To create an accurate translation of the Bible means that the translation communicates the same message as the source. Here are some steps to follow:
First, read each passage a few times to discover the meaning. Use the two versions of the Bible available in translationStudio: the unfoldingWord® Simplified Text and the unfoldingWord® Literal Text. Also read the definitions of the unfoldingWord® Translation Words and the unfoldingWord® Translation Notes.
First read the unfoldingWord® Literal Text:
And whatever city you enter into, and they receive you, eat what is served to you, and heal the sick in it, and say to them, ‘The kingdom of God has come close to you.’ (Luke 10:8-9 ULT)
Look at the unfoldingWord® Simplified Text in the translation helps:
If you enter any town and the people there welcome you, eat whatever food they provide for you. Heal the people in that town who are sick. Tell the people there, ‘You are seeing close up what it will be like when God rules everywhere as king.’ (Luke 10:8-9 UST)
Do you notice the differences? There are some differences in the words each Bible version uses.
Did you discover the meaning is the same? In both versions Jesus is giving specific instructions, and they are the same instructions. Both versions are accurate translations.
Then, after discovering the meaning of the passage, you should identify the main idea.
Ask yourself, “Why is the author writing this, and how does he feel about these things?”
Look at the Luke 10 passage again. Why do you think the author is writing this? What do you think the author feels about what he wrote? What do you think? After you have read the passage several times, answer these questions: