<aside> π Remember: Interconnection of people, process, and resources achieves excellence in translation.
</aside>
[ ] β Is the translation complete?
Has your team finished the scope of the translation brief for your project?
[ ] π Do we have an iterative process in place?
What is your ongoing process for improvement and revision?
[ ] β Are we connected with other churches and leaders in our network?
Do you have a group of supporters to encourage the use of the translation?
[ ] π₯ Is the translation in active use by the church?
Are the translated stories being used for kingdom impact? (Through repeated use by the church, the stories will continued to be revised.)
[ ] π§³ Are we equipped with further resources in Strategic Languages?
Do you have all necessary tools available for effective use and further kingdom impact?

<aside>
Congratulations! Your team is ready to distribute your stories for others to use! Click the link below for ideas on how to distribute:
How to Distribute Open Bible Stories (OBS)
</aside>
βPREV: How to Externally Check OBS