Use Software to Elevate Your Translation


Locally-led ministries can navigate level 2 resources to integrate software into the process to understand, draft, and check a passage of Scripture. This approach focuses on transferring the universal skills of translation while learning new software to elevate the quality of translation. A heavier emphasis on checking via software ensures the accuracy of translation.

Actions to take BEFORE you start translating

<aside>

Stick Figure using tech.png

</aside>

Understand the text.png

Follow these links and work through the instructions with your team to understand the passage:

<aside>

Steps to master the process:

Preparing to Draft the Translation

Integrating Theological Formation - 5M Open Bible Story Lite

Form & Meaning

Translations the Church Will Use - Principles for Translators

Technology resources:

πŸ”˜ Bible Well

Bible Well App User Guide

🟒 The PDF Generator from Door43

</aside>

Follow these links and work through the instructions with your team to draft the passage:

<aside>

Steps to master the process:

Drafting: Scripture Foundation Discussion Psalm 119:9-14

Translation Process Overview

Oral Drafting

Translation Drafting

Translation Dilemmas - Do & Equip

First Draft

Partner Checking

Team Checking

Technology resources:

πŸ”Š liminal

πŸͺΆ Scribe SE

Translation Resource Checklist

</aside>

Draft the text.png

Check the text.png

Follow these links and work through the instructions with your team to check the passage:

<aside>

Steps to master the process:

Checking: Scripture Foundation Discussion 2 Peter 1:19-21 or 2 Timothy 3:16

Checking Process Workbook

Understand the Purpose of a Book

Form & Meaning

Language Community Checking

Testing your Translation with the Community

Using Translation Notes - PPT Link

</aside>

<aside> <img src="/icons/translate_lightgray.svg" alt="/icons/translate_lightgray.svg" width="40px" />

</aside>

<aside>

</aside>

←PREV: Level 1: Translation Introduction | Translate the Word